This word is used only twice in the Bible.
The consensus is that “allown” mentioned in Joshua 19:33 was a particular landmark tree in Napthtali near Zaanannim. Bible translators disagree on what type of tree this was. The King James Bible simply uses the word “allon” (an adaptation of the Hebrew, allown) where it says “from Allon to Zaanannim.” The New King James version translates this phrase as “enclosing the territory from the terebinth tree in Zaanannim.” The New International Version translates the same phrase as: “the large tree in Zaanannim.” Both the Revised King James Version and the New Revised Standard Version translate “allown” as “oak” (“from the oak in Zaanannim”). Whatever type of tree this was, it was a notable landmark, and it stood near Zaanannim. On the otherhand, the Nave’s Topical Bible assumes that “allown” was a city, not a tree. If it was a city, perhaps it was built at the site of a landmark tree?