Vea esta página en: inglés (English), portugués ¿Piensa usted como católico o como protestante?Tome este corto examen para descubrirlo
Instrucciones: Lea cada par de declaraciones. Escoja la que mejor representa su creencia personal. Luego, revise las respuestas.
a. Dios le da al hombre una posición de justicia delante de Él cuando en Su misericordia lo considera inocente y virtuoso. b. Dios le da al hombre una posición de justicia delante de Él al hacer del hombre una persona inocente y virtuosa.
CATHOLIC—b. Dios le da al hombre una posición de justicia delante de Él al hacer del hombre una persona inocente y virtuosa.
a. Dios le da al hombre una posición de justicia delante de Él acreditándole al hombre la bondad y la virtud de Cristo. b. Dios le da al hombre una posición de justicia delante de Él poniendo la bondad y la virtud de Cristo en el corazón del hombre.
CATOLICO—b. Dios le da al hombre una posición de justicia delante de Él poniendo la bondad y la virtud de Cristo en el corazón del hombre.
a. Dios acepta al creyente en base a la excelencia moral de Jesucristo. b. Dios hace al creyente aceptable infundiéndole la excelencia moral de Cristo en su vida.
CATOLICO—b. Dios hace al creyente aceptable infundiéndole la excelencia moral de Cristo en su vida.
a. Si un pecador "nace de nuevo" (el proceso regenerador, transformador del carácter), obtendrá una posición de justicia delante de Dios. b. Si al pecador se le concede una posición de justicia delante de Dios por medio de la fe ("nacer de nuevo"), entonces experimentará la transformación del carácter.
PROTESTANTE—b. Si al pecador se le concede una posición de justicia delante de Dios por medio de la fe ("nacer de nuevo"), entonces experimentará la transformación del carácter.
a. Recibimos una posición de justicia delante de Dios solamente por la fe. b. Recibimos una posición de justicia delante de Dios por fe, la cual se ha activado por el amor.
CATOLICO—b. Recibimos una posición de justicia delante de Dios por fe, la cual se ha activado por el amor. Siguiente (Ya va por la mitad)
a. Alcanzamos una posición de justicia delante de Dios dejando que Cristo viva Su vida de obediencia en nosotros. b. Alcanzamos una posición de justicia delante de Dios aceptando el hecho de que Él obedeció perfectamente la ley.
PROTESTANTE—b. Alcanzamos una posición de justicia delante de Dios aceptando el hecho de que Él obedeció perfectamente la ley.
a. Alcanzamos una posición de justicia delante de Dios siguiendo el ejemplo de Cristo con la ayuda de Su gracia que nos capacita. b. Seguimos el ejemplo de Cristo porque Su vida nos ha dado una posición de justicia delante de Dios.
PROTESTANTE—b. Seguimos el ejemplo de Cristo porque Su vida nos ha dado una posición de justicia delante de Dios.
a. Primero Dios declara que estamos bien ante Sus ojos y luego, nos da Su Espíritu para hacernos buenos. b. Dios envía Su Espíritu para hacernos buenos y luego, declara que somos buenos.
CATOLICO—b. Dios envía Su Espíritu para hacernos buenos y luego, declara que somos buenos.
a. La obra culminada de Cristo en la cruz y Su intercesión a la diestra de Dios nos da el favor ante los ojos de Dios. b. Es Cristo viviendo en nosotros lo que nos da el favor ante los ojos de Dios.
CATOLICO—b. Es Cristo viviendo en nosotros lo que nos da el favor ante los ojos de Dios.
a. Solo por medio de la imputación de la justicia de Cristo por medio de la fe es que podemos satisfacer las demandas de los Diez Mandamientos. b. Por el poder del Espíritu Santo que habita en nosotros, podemos satisfacer a plenitud las demandas de los Diez Mandamientos.
CATOLICO—b. Por el poder del Espíritu Santo que habita en nosotros, podemos satisfacer a plenitud las demandas de los Diez Mandamientos.
|
Christian Answers Network PÁGINA PRINCIPAL y DIRECTORIO |