In Scripture, what is…
kissing
also known as: kiss
Various types of kisses are mentioned in the Bible
…of affection (Genesis 27:26-27; 29:13; Luke 7:38, 45)
…of leave-taking (Genesis 31:28, 55; Ruth 1:14; 2 Samuel 19:39)
…of homage (Psalm 2:12; 1 Samuel 10:1)
A fond kiss between parents and children (Genesis 27:26; 31:28, 55; 48:10; 50:1; Exodus 18:7; Ruth 1:9, 14)
A fond kiss between male relatives (Genesis 29:13; 33:4; 45:15)
Kisses accompanied social worship as a symbol of brotherly love (Romans 16:16; 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:12; 1 Thess. 5:26; 1 Peter 5:14).
The heathen often worshipped false gods by kissing the image or the hand toward the image ).
…I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him. —1 Kings 19:18 ESV
Old Testament word
Hebrew: נָשַׁק —transliteration: nashaq —Meaning: to kiss (literally or figuratively)
New Testament words
Greek words translated as “kiss”…
Greek: φιλήματι —transliteration: philéma, philema, or philēmati
Meaning: “a kiss to show respect or affection between friends, i.e., people sharing a deep (common) bond.”
Paul to the Believers in Corinth…
Greet one another with a holy kiss. —2 Corinthians 13:12
Christ to the Pharisees who invited Him to eat with them…
I entered your house; you gave me no water for my feet, but she [a repentant sinner] has wet my feet with her tears and wiped them with her hair. You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet. You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet. —Luke 7:44-45 ESV
Greek: καταφιλοῦσά —transliteration: kataphilousa or kataphileo
Meaning: to kiss affectionately; to kiss earnestly or repeatedly
“You gave Me no kiss [philēma]; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss [kataphilousa] My feet.” —Luke 7:45)
Greek: φιλέω —transliteration: phileó or phileo (fil-eh'-o)
Meaning: kiss, love
This is a verb meaning to love, “to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while agapao is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as thelo and boulomahee, or as thumos and nous respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially to kiss (as a mark of tenderness).” —Strong's Dictionary
Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss [phileó], He is the one; seize Him and lead Him away under guard.” —Mark 14:44 NASB
More information