What and who is…
Hebrew: יהוה —transliterations: YHWH or Jehovah
When יהוה appears in the original manuscripts it is most frequently rendered in English Bibles as “LORD,” printed in small capitals (i.e., lord). In the King James Version and the Revised King James Version, the form “Jehovah” is retained only in Exodus 6:3; Psalm 83:18; Isaiah 12:2; Isa. 26:4.
Hebrew: אֲדֹנִֽי —transliteration: 'adon —meaning one possessed of absolute control
The old plural form of this Hebrew word is 'adonai.
Greek: κύριος —transliteration: kurios or kyrios —meaning: a supreme master, etc.
Hebrew: בַּעַל —transliteration: ba'al —meaning: a master, as having domination
This word is applied to human relations, as that of husband, to persons skilled in some art or profession, and to heathen deities. “The men of Shechem,” literally “the baals of Shechem” (Judges 9:2-3). These were the Israelite inhabitants who had reduced the Canaanites to a condition of vassalage ( Joshua 16:10; Josh. 17:13).
Hebrew: סֶרֶן —transliteration: ceren or seren —applied exclusively to the “Lords of the Philistines” ( Judges 3:3)
The Septuagint render it as ‘satrapies.’
During this period the Philistines were not, as at a later period ( 1 Samuel 21:10), under a kingly government. (See Joshua 13:3; 1 Samuel 6:18.) There were 5 such lordships, viz., Gath, Ashdod, Gaza, Ashkelon, and Ekron.